- Beelddenkers leven in het hier en nu. Als je ze vraagt naar hun dagpatroon op een normale schooldag, kom je er achter dat ze vaak niet weten hoe laat ze opstaan, naar school gaan, pauzes hebben, weer naar huis komen en eventueel naar sport of muziek gaan. Ze hebben weinig tijdsbesef en vinden dat ook niet belangrijk. Er is altijd wel iemand in hun omgeving, die het tijdsaspect voor ze regelt. Vaak is het (analoge en digitale) klokkijken in het Nederlands voor hen al een opgave, dus dat maakt het in de vreemde talen niet eenvoudiger.
- Datzelfde geldt ook voor tellen. Het hoeveelheidsbesef is lastig voor beelddenkers. Ze hebben vaak moeite met het aanleren van de cijfers en weten vaak niet wat meer of minder is.
- Het aanleren van de klok en de cijfers heeft in het Nederlands vaak veel frustratie opgeleverd, dus dat maakt de motivatie om dat ook in een vraamde taal te doen niet echt groot.
TELLEN IS IN ELKE TAAL ANDERS EN DUS VERWARREND
Tellen is in het Engels, Duits en Frans verschillend en dus verwarrend. Het Duitse tellen is hetzelfde als in het Nederlands, maar Frans en Engels wijken daar van af. De Fransen en de Engelsen tellen vanaf twintig verder met 'twintig-een', 'twintig-twee' enzovoorts. Het frans begint hier bij zeventien al mee. Tot slot heeft het Frans nog wat eigenaardigheden:
- Ze kennen geen 70: dit noemen ze 60-10 en daarna tellen ze zo verder tot 80: 60-11, 60-12 etc.
- 80 kennen ze ook niet, dit noemen ze 4x20 (quattre-vingt)
- En ook 90 kennen ze niet. Dit noemen de 80-10 oftewel quattre-vingt-dix. Vandaar tellen ze verder tot honderd met 80-11, 80-12 etc.
Het vervelende van de getallen is daarnaast, dat ze bijna altijd schriftelijk worden getoetst en dat maakt, dat je kind het ook nog goed moet schrijven! Ook in de schrijfwijze zitten nog wat 'addertjes onder het gras' (zie de tabellen) en dat maakt het nog lastiger en vooral frustrerend!
WAT KUN JIJ DOEN OM JE (HOOGBEGAAFDE) BEELDDENKER TE HELPEN BIJ HET TELLEN IN HET DUITS, FRANS EN ENGELS?
- Verdeel het aanleren van het tellen in drie stappen:
- Bekijk eerst de strategie van het tellen
- Leer de vertalingen van de getallen. Leer daarbij alleen de getallen, die je echt moet leren, zoals in bovenstaande tabellen. De getallen in de lege vakken kun je zelf samenstellen omdat je de onderdelen al weet. (als je 20 en 6 kent, weet je ook wat 26 is). Meestal worden eerst de getallen tot 10, daarna tot 20 en daarna tot 100 aangeleerd. Herhaal bij elke nieuwe stap ook de vorige stap(pen).
- Oefen als laatste het schrijven van de getallen. Kijk daarvoor eerst goed naar de ‘addertjes onder het gras’.
OOK KLOKKIJKEN IS VERSCHILLEND IN HET FRANS, DUITS EN ENGELS EN DUS VERWARREND.
DE DUITSE KLOK
De Duitse analoge klok is hetzelfde als in het Nederlands. Ook daar wordt gerekend met kwartieren, en voor en over het hele en het halve uur
Voor Duits hoef je dus alleen de vertalingen te weten van uur, half, voor en over en de bijbehorende getallen vijf en tien. (mits je goed kunt klokkijken in het Nederlands)
DE ENGELSE EN DE FRANSE KLOK
De Engelse en de Franse analoge klok zijn echter gebaseerd op halve uren en dat maakt het verwarrend. Daar waar we in het Nederlands en het Duits “half zeven” zeggen omdat de klok dan op weg is naar de zeven, zeggen de Engelsen “half over 6” en de Fransen “6 en een half”.
Daarnaast tellen ze door tot- en vanaf het halve uur:
- In het Engels komt na “kwart over”, “20 over” en “25 over” en na “half”, “25 voor” en “20 voor”
- In het Frans komt na “en een kwartier”, “en 20” en “en 25” en na “half”, “min 25” en “min 20”
WAT KUN JIJ DOEN OM JE (HOOGBEGAAFDE) BEELDDENKER TE HELPEN BIJ HET KLOKKIJKEN IN HET DUITS, FRANS EN ENGELS?
Verdeel het klokkijken in vier stappen:
- Bekijk eerst de strategie van de klok. Print de juiste klok uit mijn afbeelding of maak er zelf één en leg kaartjes neer met op de voorkant het Nederlandse woord en op de achterkant de vertaling in het Frans of Engels. Maak kaartjes voor “voor”, “over” “uur”, “kwartier” “half” en voor de getallen 5, 10, 20 en 25. Voor de Duitse klok heb je de getallen 20 en 25 niet nodig. Leg de kaartjes op de juiste plaats in de klok met de vertalingen naar beneden. Dit levert vaak al veel inzicht op.
- Leer de vertalingen van de kaartjes. Check ze door ze om te draaien. Doe dit net zo lang totdat je kind ze allemaal kent.
- Neem een klok met een tijd en laat je kind deze tijd zelf opbouwen door de bijbehorende kaartjes in de juiste volgorde te vertalen en om te draaien.
- Als laatste stap oefen je het schrijven van de tijd.
BINNENKORT IN ONZE WEBSHOP
Het materiaal voor klokkijken en tellen zoals ik het hierboven heb beschreven is in ontwikkeling en komt binnenkort beschikbaar in onze webshop. Op dit moment bestaat ons assortiment uit werkwoorden en sterke werkwoorden . Speciaal ontwikkeld voor (hoogbegaafde) beelddenkers.
ANDERE BLOGS IN DE SERIE "HELP, MIJN BEELDDENKER GAAT NAAR HET VO!"
- Help, mijn beelddenker gaat naar het VO!
- Hoe kun jij je beelddenker helpen met lesrooster en huiswerkapp?
- Zit je beelddenker in de brugklas lekker in zijn vel?
- Hoe kun jij je beelddenker helpen bij SO's en toetsen?
- Waarom is het leren van Frans, Duits en Engels lastig voor beelddenkers en hoogbegaafden?
- Wat is er moeilijk aan het leren van de werkwoorden in het Frans, Duits en Engels?
- Waarom snapt je kind niets van de grammatica van Frans, Duits en Engels?
- Hoe kun jij je beelddenker helpen met het leren van de 'leervakken' in het VO?
WIL JE GEEN BLOG MISSEN?
Ik schrijf elke week een blog met informatie over de eerste weken op het VO voor beelddenkers, met daarin tips voor jou om je kind te helpen. Wil je er geen missen? Schrijf je dan in en ontvang ze automatisch in je mailbox.